Re: Corregir un pequeño texto alemán-español en miraform.de
-
Korrigiert (mit 'tú'):
Gracias por tu interés en la contraseña/clave de acceso (beide sind gültig) para entrar en las bolsas de trabajo alemanes.
La contraseña/clave de acceso en www.miraform.de es ...
Si estás buscando algo u ofreces algo, puedes poner tu anuncio gratuito en los
Anuncios Clasificados (man sagt 'anuncios', midenstens in Spanien, nicht 'avisos')
Trabajo, Alojamiento/Habitaciones, Información, Contactos, Avisos y Noticias de Berlín.
Alemania para España y América Latina. Visítanos: miraform.de
Informaciones de latinos de Berlín: Intercambio, Aprender Alemán, Contactos, Viaje,
Empresas, ...
Anuncios Clasificados - ¡Gratis!
Stellenangebote, Wohnung und kostenlose Kleinanzeigen aus Berlin, Deutschland und Spanien - in spanisch und deutsch.
(Man kann sagen: '¡Anúnciate gratis'!)
Korrigiert (mit 'usted'):
Gracias por su interés en la contraseña/clave de acceso para entrar en las bolsas de trabajo alemanas.
La contraseña/clave de acceso en www.miraform.de es ...
Si está buscando algo u ofrece algo, puede poner su anuncio gratuito en los
Anuncios Clasificados
Trabajo, Alojamiento/Habitaciones, Información, Contactos, Avisos y Noticias de Berlín.
Alemania para España y América Latina. Visítenos: miraform.de
Informaciones de latinos de Berlín: Intercambio, Aprender Alemán, Contactos, Viaje,
Empresas, ...
Anuncios Clasificados - ¡Gratis!
Stellenangebote, Wohnung und kostenlose Kleinanzeigen aus Berlin, Deutschland und Spanien - in spanisch und deutsch.
(Mann kann auch sagen: '¡Anúnciese gratis!')
Viele Grüsse.
Sonia (Spanien)
Anonymous 03 août 2005, 11:51 - Signaler un abus