Límites de velocidad
Ciudades y otras áreas urbanizadas: 50 km/hr (31 mph)
Fuera de las áreas urbanizadas: 90 km/hr (55 mph) y 80 km/hr (49 mph) en clima húmedo
Caminos periféricos de la ciudad: varía de 80 a 110 km/hr (49-68 mph)Autopistas: 130 km/hr (80 mph) regularmente y 110 km/hr (68 mph) en clima húmedo
Límites de alcohol
Sangre 0.5 g/l alcohol
Aire exhalado 0.25 mg/l
Ejemplo un par de copas de vino o cerveza
Otras reglas
Edad mínima para conducir: 18 años
Edad mínima para permitir ir sentado en el asiento frontal: 10 años
Los cinturones de seguridad son obligatorios para ambos asientos delanteros y traseros.
Las motocicletas deben siempre tener las luces prendidas.
'Priorité à droite'
Un vieja costumbre - originada cuando había carruajes jalados por caballos en los caminos. Siempre da prioridad al tráfico que viene de la derecha a menos que haya una señal diciendo otra cosa. Muchos entronques y encrucijadas (incluso calles altas en la ciudad) no tienen prioridad marcada, lo que significa que debes dar paso a la derecha. Esto es causa de muchos accidentes entre los conductores franceses y es común para extranjeros meterse en problemas con esto. Los cruces giratorios (glorietas) han existido desde hace más de 15 años, pero siguen siendo un problema para algunos conductores franceses. Los nuevos tienden a tener prioridad para los autos en ellos, pero los viejos entronques tienen prioridad para los carros que entran (el más famoso ejemplo es el Arco del Triunfo en París, donde las líneas de carros se detienen para el tráfico que entra).
Señales de transito
- Luz de tráfico parpadeante naranja = 'Precaución'
- Flecha parpadeante amarilla = 'Cruce con precaución'
- Texto: Peligro: Priorité à Droite = recordatorio de la prioridad sobre la derecha en las encrucijadas
- Texto: Vouz n'avez pas la priorité = no tienes preferencia en el camino
- Texto: Cèdez le passage = ceda el paso
- Texto: Toutes Directions ó Autres Directions = Todas las demás direcciones (p.ej. usualmente la mejor forma de atravesar un pueblo o ciudad)
- Texto: Déviation = Desviación
- Texto: Passage protégé = tienes la preferencia de paso
- Texto: Péage = Peaje
- Texto: Rappel = recordatorio
- Texto: Sortie = salida
Otros consejos para manejar
Los conductores no siempre usan las luces direccionales cuando cambian de carril o dan la vuelta, así que se cuidadoso (especialmente en París).
De una distancia de al menos un metro de distancia cuando los rebases.
Incluso con estrictos controles de velocidad la gente maneja muy rápido en Francia, especialmente en las autopistas (150 160- km/hr es muy normal).
Casi todas las autopistas tienen caseta de peaje (péage), donde puedes pagar siempre ya sea en efectivo o en tarjeta de crédito. Se cuidadoso antes y después de las casetas de peaje ya que los autos pueden venir rápidamente de ambos lados y cambiar de carriles rápidamente (lo que es muy común a lo largo de la autopista misma)
Ligas útiles
Estos son algunos sitios web que pueden ser útiles (sólo en francés si no se indica otra cosa). Otros enlaces pueden ser encontrados en nuestro directorio.
Official information:
- Información rutas: www.route.equipement.gouv.fr
- Departamente de seguridad de caminos: www.securiteroutiere.gouv.fr
Información de tráfico:
- Información de tráfico en en tiempo real de París: www.sytadin.tm.fr
- Infotrafic, información general: www.infotrafic.com
Información de autopistas:
- Sitio web oficial de ASFA, los operadores de autopistas francesas: www.autoroutes.fr (también en Inglés)
- Autorutas Francia: www.franceautoroutes.com (también en Inglés, Alemán y Español)
Mapas e información para viajes:
- Mappy: www.mappy.com (también en inglés, español, alemán, holandés e italiano)
- Michelin: www.viamichelin.com (también en inglés, español, alemán e italiano)