Die Abkürzungswut in französischen Immobilienanzeigen hat schon so manchen Einwanderer verzweifeln lassen. Im folgenden finden Sie eine Übersicht der wichtigsten Begriffe und Abkürzungen.
aménagement = normalerweise Rennovierung
APL (Aide Personnalisée au Logement) = staatliches Unterstützungsprogramm für Wohnraum
APS (Allocation de Logement Sociale) = staatliches Unterstützungsprogramm für Wohnraum
ascenseur = Aufzug
assurance dhabitation = Hausratversicherung
bail = Mietobjekt
CAF (Caisses d'Allocations Familiale) = staatliches Wohnraumprogramm für Familien
caution = Kaution
cave = Keller
chambre = normalerweise Schlafzimmer
charges = Nebenkosten
chauffage central = Zentralheizung
cheminée = Kamin
CHRS = Soziale Notfallunterkünfte
claire = hell
climatisation = Klimaanlage
concierge = Hausmeister
coquette = süß, hübsch (und oftmals sehr klein!)
cuisine americaine = amerikanische Küche (im Wohn- oder Esszimmer intergriert)
cuisine équipée = eingerichtete Küche
dépôt de garantie = Kaution
double vitrage = Doppelfenster
durée du contrat = Mietzeitraum
ensoleillé = sonnig
entrée = Eingang
étage = Stockwerk
état des lieux = Wohnungsinventar
exposition = Lichteinfall
gare = -Bahnhof
haut standing = hohe Qualität
HLM (Hébergement à loyer modéré) = staatliche Sozialbauwohnung
immeuble = Gebäude
immobilier = Immobilie
ISMH (Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques) = Gebäude unter Denkmalschutz
jardin = Garten
kitchenette = kleine Küche
lavabo = Waschbecken
lettre recommandée avec accusé de réception = Einschreiben
locateur = Mieter
location = Miete
loyer = Miete (zu zahlende)
maison = Haus
mansarde = normalerweise ein kleiner Dienstraum
meublé = möbliert
niveaux = Stockwerke
pièce = Zimmer
porte blandée = Stahl-verstärkte Tür
proche, prox = in der Nähe von
propriétaires = Vermieter, Hausbesitzer
rafraicheissement = Reparaturen
rénové = rennoviert
responsabilité civile = Haftpflicht für Dritte
salle à manger = Esszimmer
salon = Wohnzimmer
se vendre = zu verkaufen
studette = kleines Studio oder Dienstzimmer
taxe dhabitation = locale Steuer
véranda = Terasse
vide = unmöbliert, leer
voisinage = Stadtteil
Die Anzahl der Zimmer beinhaltet normalerweise Schlafzimmer sowie Ess- und Wohnzimmer. Küchen, Flure und Badezimmer zählen nicht zu Zimmerzahl. 4 pieces könnten demnach z.B. zwei Schlafzimmer, ein Wohnzimmer und ein Esszimmer sein, abgekürzt als T4 oder F4. Ein studio ist normalerweise eine Einzimmerwohnung mit Küchenzeile.
amén. (aménagement) = Rennovierung
appt (appartement) = Wohnung, Apartment
arr (arrondissement) = Ausdruck für einen der 20 Pariser Stadteile
asc (asanseur) = Aufzug
bns (salle de bains) = Badezimmer
box = Garage
bur (bureau) = Büro
CC (charge comprise) = Warmmiete (beinhaltet Nebenkosten)
CC (commission comprise) = einschließlich Kommissionsgebühren
ch, chbr (chamber) = Schlafzimmer
cuis (cuisine) = Küche
cuis. amén (cuisine americaine) = amerikanische Küche (in Wohnraum integriert)
ent. (entrée) = Eingang
ét (étage) = Stockwerk
FAI (Frais dagance inclus) = beinhaltet Maklergebühren
gge (garage) = überdachtes Parken
HSP (hauteur sous plafond) = hohe Decken
imm (immeuble) = Gebäude
jard. = Garten
larg. (largeur) = Länge
nbx (nombreux) = viele
p (pièce) = Zimmer
park, pkg = Parkplatz
PdT (pierre de taille) = freistehendes Gebäude
pisc.(piscine) = Schwimmbecken
prof. (profondeur) = Tiefe
pte (porte) = Tür
px (prix) = Preis, Mietpreis
quart (quartier) = Stadtteil
rdc, RdC = Erdgeschoss
rés (résidence) = Wohnung
s. deau (salle deau) = Duschraum
sdb, SdB (salle de bains) = Badezimmer
sdd, SdD (salle de douche) = kleines Badezimmer ohne Toilette
séj (séjour) = Wohnzimmer
sép. (séparé) = separate, abgetrennt
SH (Surface habitable) = Wohnraumgröße in qm
s/terrain (sous terrain) = Kellergeschoss
ss, s/s (salle de séjour) = Wohnzimmer
TBE (très bon état) = guter Zustand
vd, vds (vendes) = zu verkaufen
voit (voiture) = Auto